xung phong

Học thuật
Thân thiện
xung phong

Một học sinh xung phong trả lời câu hỏi của giáo viên.

Le mot vietnamien "xung phong" peut être traduit en français par "monter à l'assaut" ou "s'engager comme volontaire". C'est un terme souvent utilisé dans des contextes militaires, mais aussi dans des situations civiles pour désigner l'acte de se porter volontaire ou de s'engager activement dans une tâche.

Explication simple :
  • "Xung phong" signifie que quelqu'un se porte volontaire pour accomplir une tâche, souvent par bravoure ou par désir d'aider.
  • Par exemple, si un groupe doit réaliser un projet et que quelqu'un dit qu'il "xung phong" pour le diriger, cela signifie qu'il prend l'initiative de le faire sans qu'on lui demande.
Usage :
  • Dans un contexte militaire, on peut l'utiliser pour encourager les soldats à avancer. Par exemple, "xung phong lên" (montez à l'assaut).
  • Dans un cadre professionnel, on peut dire "xung phong làm việc gì" pour signifier qu'une personne se porte volontaire pour un travail ou une tâche.
Exemples :
  • Militaire : "Trong chiến tranh, nhiều người đã xung phong vào quân đội." (Pendant la guerre, beaucoup de gens se sont portés volontaires pour rejoindre l'armée.)
  • Civile : "Tôi sẽ xung phong tổ chức buổi họp." (Je vais me porter volontaire pour organiser la réunion.)
Usage avancé :

Dans des contextes plus avancés, "xung phong" peut aussi exprimer un sens d'enthousiasme ou de détermination à contribuer à une cause ou un projet, au-delà du simple fait de se porter volontaire. Cela peut impliquer un engagement profond et une volonté de surmonter des défis.

Variantes :

Il n'y a pas de variantes directes de "xung phong", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions, comme "xung phong làm tình nguyện" (se porter volontaire pour le bénévolat).

Différents sens :
  1. Militaire : Monter à l'assaut, avancer courageusement.
  2. Civile : Se porter volontaire pour un travail ou un projet.
Synonymes :
  • "Tình nguyện" : qui signifie aussi "bénévole" ou "volontaire", mais avec un accent plus marqué sur le caractère gratuit de l'engagement.
  • "Đăng ký" : qui peut signifier "s'inscrire", mais qui ne porte pas la même connotation d'initiative personnelle que "xung phong".
xung phong

Một học sinh xung phong trả lời câu hỏi của giáo viên.

  1. (mil.) monter à l'assaut
  2. se porter (s'engager) comme volontaire
    • Xung phong làm việc
      se porter comme volontaire dans une entreprise
  3. (mil.) à l'assaut!

Từ gần giống

Từ chứa "xung phong"